Booking
Demo Recordings/
Demoaufnahmen
can be found at/finden sich auf: amys_jukebox.de
If you require further material/cover tunes, please contact me at amy at ameliezapf.com.
Falls Sie weiteres Material benötigen, benachrichtigen Sie mich bitte unter amy at ameliezapf.com.
Press Kit/Pressemappe
Permission is granted to reprint the high-resolution photographs linked to here for the sole purpose of advertising Amelie Protscher, provided the creator of the image is identified in the reprint.
Der Abdruck der im folgenden verlinkten hochaufgelösten Photos zu Werbezwecken für Amelie Protscher ist gestattet, sofern der Urheber des Bildes im Abdruck deutlich als solcher identifiziert wird.
Press texts can be found on the project page. For further enquiries, please email.
Pressetexte finden sich auf der Projekteseite. Weitere Auskünfte gebe ich Ihnen gerne per E-Mail.
Contract/Vertrag
...zur deutschen VersionI do not want to present any sample contracts for download here, because so many details differ between performances that a new contract has to be drawn up every time anyway. Many things are negotiable, but a few are pet peeves of mine. I would like to enumerate these here:
- For performances as a soloist, duo, or with the Mad Dawgs, an acoustic piano (upright or grand) is required. Electric pianos are accepted on prior notification only, and only if organizing an acoustic instrument would impose an undue burden.
- The piano has to be tuned and technically in order, otherwise the concert will be an act of torture for pianist and audience alike.
- Expenses such as advertising, licensing etc. are the sole liability of the buyer.
- Please do not confront me with bureaucracy or pettiness prior to performance. If you want a great concert, be advised that only happy artists play their best.
- A sufficient amount of food and drink, especially an unlimited supply of water, are a matter of common courtesy and shouldn't be argued about.
- If I need more than an hour to get home after a performance, I prefer to do this the next morning. In these cases, it is the buyer's obligation to book as many single rooms in a nearby hotel as there are musicians. These have to be equipped with individual toilets and showers.
- No, we're too old to do double rooms.
- Uninhibited communication and mutual respect are mandatory preconditions for an evening enjoyed by musicians and audience alike. Therefore, I ask you to communicate any extraordinary circumstances, expectations or wishes to me beforehand, in order to avoid undue stress on the day of the performance.
Ich möchte hier keine Musterverträge zum Download anbieten, da sich von Auftritt zu Auftritt so viele Dinge unterscheiden, dass man im Grunde jedesmal einen neuen Vertrag aufsetzen muss. Viele Dinge sind verhandelbar, einige jedoch sind mir sehr wichtig. Diese möchte ich im folgenden aufzählen:
- Für Auftritte solo, im Duo oder mit den Mad Dawgs ist ein akustisches Klavier oder Flügel notwendig. E-Pianos werden nur nach vorheriger Absprache akzeptiert, unter Vorliegen der Ausnahme, dass die Beschaffung eines akustischen Klaviers ein unlösbares Problem darstellt.
- Ich bitte zu berücksichtigen, dass ein ungestimmtes oder technisch nicht einwandfreies Instrument weder dem Publikum noch der Pianistin zuzumuten ist.
- Nebenkosten wie Werbung, GEMA etc. sind Sache des Veranstalters.
- Vor dem Auftritt möchte ich nicht mit Bürokratie oder Kleinlichkeiten zu tun haben, es schlägt auf die Performance durch. Nur glückliche Künstler zeigen Bestform.
- Die Versorgung mit ausreichend Mahlzeiten und Getränken wird vorausgesetzt. Ein Limit auf den Verbrauch von Mineralwasser wird nicht akzeptiert.
- Bei Anfahrten von mehr als 60 Minuten bevorzuge ich es, die Rückfahrt am nächsten Morgen anzutreten. In diesen Fällen ist der Veranstalter für die Unterbringung in einem nahegelegenen Hotel verantwortlich, wobei von ihm Sorge zu tragen ist, dass diese der Anzahl der Musiker entsprechend in Einzelzimmern mit Dusche/WC erfolgt.
- Doppelzimmer werden nicht akzeptiert.
- Klare Verhältnisse und gegenseitiger Respekt sind unabdingbare Voraussetzungen für einen ungetrübten Hör- und Spielgenuss. Ich bitte darum, besondere Umstände, erwartete Leistungen oder Wünsche im Voraus zu nennen und abzusprechen, damit sowohl Veranstalter als auch Künstler dem Auftritt entspannt entgegensehen.

With Freddie Hughes 2005. Photo: unknown